top of page

Kasutuslood

Eestis on viimastel aastatel avalikus sektoris rakendatud kratte umbes 170 korral. Tehisintellekti komponendiga projekte on oma töö tõhustamiseks rakendanud umbes 60 avaliku sektori asutust. Kasutuslugude leht annab lühiülevaate läbiviidud kratiprojektidest.

Suhtlusrobotid haiglas

Asutus:

Põhja-Eesti Regionaalhaigla

Partnerid:

-

Tehnoloogia:

robootika

Valdkond:

tervis

Algusaasta:

2022

Projekti seis:

arendamisel

Suhtlusrobotid, kes teenindavad intensiivravis viibivaid haiglapatsiente, võimaldades neil videosilla vahendusel kohtuda enda lähedastega. PERHis vuravad robotid aitavad ka arste, kes saavad igal hetkel enda telefoni või arvuti vahendusel liikuda intensiivravis ringi, patsientidega vajadusel vestelda ja kontrollida ekraanidelt nende tervisenäitajaid.

Superhands - teepinna soolsuse tuletamine

Asutus:

Teede Tehnokeskus

Partnerid:

Superhands, Leanest

Tehnoloogia:

prognoosimudel

Valdkond:

keskkond

Algusaasta:

2022

Projekti seis:

arendamisel

Andurid ja AI tuletavad teepinna soolsuse ning aitavad ressursse kokku hoida.

Sälli

Asutus:

Muinsuskaitseamet

Partnerid:

STACC

Tehnoloogia:

prognoosimudel

Valdkond:

kultuur

Algusaasta:

2019

Projekti seis:

läbi viidud

Muinsuskaitseamet arendab uut säilitamise ja inventeerimise tehisintellekti kratt Sälli prototüüpi, mille eesmärk on muuta muuseumiinventuurid mugavamaks ja kiiremaks. Tegemist on prognoosimudeliga, mis võiks aidata ennustada muuseumi esemete vananemist, et selle abil üle minna vajaduspõhisele inventeerimisele, et kokku hoida inimtöötunde.

Sõnapilve genereerija

Asutus:

Eesti Keele Instituut

Partnerid:

-

Tehnoloogia:

keeletehnoloogia

Valdkond:

kultuur

Algusaasta:

2022

Projekti seis:

kasutusel

Kratt kuulab suulisi ettekandeid ja koostab enimkasutatavatest sõnadest sõnapilve

TTJA Bürokratt

Asutus:

Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet

Partnerid:

RIA, MKM

Tehnoloogia:

vestlusrobot

Valdkond:

ühiskond

Algusaasta:

2022

Projekti seis:

kasutusel

Bürokratt tegutseb TTJA kodulehel ja võtab osa inimeste pöördumistest enda kanda. Bürokratt on avaliku sektori asutuste veebilehtedel olevate juturobotite koosvõimeline võrgustik, mis võimaldab inimesel asutustelt vestlusakna kaudu kõnekeelse suhtlusega infot saada. Ta on inimese ehk kasutaja jaoks võimalus virtuaalsete assistentide abil kõnekeelse suhtlusega avalikke otseseid ja infoteenuseid kasutada.

Teabepõhine otsusetugi

Asutus:

Tervisekassa

Partnerid:

Synbase

Tehnoloogia:

prognoosimudel

Valdkond:

tervis

Algusaasta:

2023

Projekti seis:

kasutusel

Tervishoiutöötajad puutuvad oma igapäevatöös kokku mitmete patsientidega, kelle sümptomid ei viita alati üheselt kindlale diagnoosile. Sel juhul peab näiteks arst või õde otsima informatsiooni mitmest allikast, kulutades tarbetult aega, et leida patsiendile õige diagnoos ja ravi. Teabehalduse otsustustugi pakub Eesti tervishoiutöötajatele ligipääsu kõige uuemale teaduskirjandusele ning võimaldab neil otsida ajakohast informatsiooni ning ravisoovitusi nii rahvusvaheliste kui kodumaiste ravijuhendite hulgast.
Otsustustugi annab tervishoiutöötajale rohkem aega igat patsienti kuulata ja tema tervisemurele sobivaim lahendus leida. Teenus tugineb ravijuhendite andmebaasidele, mille toel on võimalik leida kiiresti vastused kliinilisele probleemile visiidi ajal. Samuti sisaldab otsustustugi ravimite koostoimete andmebaasi, ravimite kõrvaltoimete rakendust, ning rasedus-ja imetamisinfo andmebaasi.

Tekstist kõneks

Asutus:

Eesti Rahvusringhääling

Partnerid:

Tartu Ülikool

Tehnoloogia:

keeletehnoloogia

Valdkond:

kultuur

Algusaasta:

2023

Projekti seis:

kasutusel

ERR.ee artiklite juurde on lisandunud märge "Kuula artiklit", millele klõpsates loetakse kirjalik tekst ette kõnes. Uus "tekstist kõneks" lahendus võeti kasutusele uudissisule ligipääsetavuse parandamiseks – teksti kuulamine toetab nii vaegnägijaid kui ka neid inimesi, kes mingil põhjusel ei saa või ei soovi artikleid tekstina lugeda. Lahendus tugineb Tartu Ülikooli keeletehnoloogia uurimisrühma poolt välja arendatud eestikeelse närvivõrkudel põhineva kõnesünteesi prototüübil Neurokõne, mis pärjati 2022. aastal ka avaliku sektori parima digiteenuse auhinnaga. Kõnemudeli tugevuseks on loomulik kõla ja intonatsioon. Kõnesüntees oskab hetkel jäljendada kümne erineva kõneleja häält, ERR-i uudisteportaalis on kasutusel hääl "Meelis".

Terviseandmete korrastamine

Asutus:

Eesti Geenivaramu

Partnerid:

STACC

Tehnoloogia:

keeletehnoloogia

Valdkond:

tervis

Algusaasta:

2019

Projekti seis:

läbi viidud

Masinõppe tehnoloogiate abil Eesti elanikke puudutavatest elektroonilistest tervisedokumentidest info eraldamine ja struktureerimine, et andmed oleksid tõlgendataval ja kvaliteetsel kujul. Andmed on viidud ühtsele ja kvaliteetsele teadustööks sobivale kujule. Tänu sellele on võimalik teadlastel Eesti elanike terviseandmeid efektiivselt kasutada.

Transkribus

Asutus:

Rahvusarhiiv

Partnerid:

-

Tehnoloogia:

keeletehnoloogia

Valdkond:

kultuur

Algusaasta:

2018

Projekti seis:

kasutusel

Transkribus muudab ajaloolised käsikirjalised tekstid masinloetavaks ja võimaldab ajaloolistest tekstidest infot otsida.

Transpordirobotid haiglas

Asutus:

Tartu Ülikooli Kliinikum

Partnerid:

Tartu Ülikooli tehnoloogiainstituut

Tehnoloogia:

robootika

Valdkond:

tervis

Algusaasta:

2022

Projekti seis:

arendamisel

Tartu Ülikooli tehnoloogiainstituudi teadlased on välja arendanud haiglarobotid, mis aitavad vähendada tervishoiutöötajate koormust ning transportida proove intensiivravist laborisse. Ülesandeid, mida haiglas automatiseerida on mitmeid. Näiteks saavad robotid patsientidele kätte toimetada ravimeid ning toitu või juhatada neid vajalikku kabinetti. Kui intensiivraviosakondade ja labori vaheline transport usaldada transpordirobotile, on võimalik hooldajate ja õdede seni logistikale kulunud aega osakonnas patsientidega seotud tegevusteks kasutada.

Turismivaldkonna tõlkerobot

Asutus:

EASi ja KredExi ühendasutus

Partnerid:

Tilde

Tehnoloogia:

keeletehnoloogia

Valdkond:

majandus

Algusaasta:

2023

Projekti seis:

arendamisel

Arendamisel on tõlkerobot, mis tõlgib turismivaldkonna tekste 6 erinevasse keelde (inglise, vene, saksa, soome, rootsi, läti). Tõlkerobot on treenitud tõlkima spetsiaalselt turismivaldkonna tekste ning selle kasutamine aitab kokku hoida aega ja raha, mis kulub tõlketööde tellimisele.

Tõlkekratt e-äriregistri portaalis

Asutus:

Registrite ja Infosüsteemide Keskus

Partnerid:

Trinidad Wiseman, Inversion, Maksu- ja Tolliamet, Justiitsministeerium, Tartu Maakohtu registriosakond

Tehnoloogia:

keeletehnoloogia

Valdkond:

majandus

Algusaasta:

2020

Projekti seis:

kasutusel

Uue e-äriregistri portaali kasutuselevõtmisega sai loodud tõlkekratt, mis aitab kasutajal kohtumääruse avamisel kogu sealse unikaalse teksti tõlkida inglise keelde otse arvutiekraanil. Uus funktsionaalsus, mis end ise täiendab, pakub mugavat võimalust dokumendi sisust arusaamiseks samas vaates. See oskab arvestada spetsiifiliste terminitega ja hoiab kokku ettevõtja jaoks iseseisvaks tõlkimiseks kuluvat aega.

bottom of page
Title